Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a considerable release" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant or substantial amount of something being released, such as information, products, or emotions.
Example: "The company announced a considerable release of new software features that will enhance user experience."
Alternatives: "a significant release" or "a substantial release".
Exact(3)
"For hundreds of kilometers, there was a considerable release of energy," said Stefano Gresta, a geophysicist and president of the National Institute of Geophysics and Volcanology.
However, when added after the thrombin-induced response, epinephrine could evoke a considerable release of Ca2+ from cellular stores.
Moreover, there was a considerable release of fibronectin to the basolateral side in all experiments (example shown in Figure 4).
Similar(57)
Furthermore, the DOX discharge from the multilayer at pH 5.2 shows a considerable burst release within the first 90 min (71.3% of the total release after 24 h), which is mitigated by the deswelling effect on the PEM at pH 7.4 (46.97%).
In a similar manner, Xie et al. [91] found that the action of ZnO-NPs on C. jejuni has stimulated morphology disorder, intracellular components outflow, and considerable release in gene expression of oxidative stress of C. jejuni.
In contrast, α-HL showed considerable release of LDH in ∼8 hr.
Third, the lack of discernible genetic changes is also probably due, in part, to low survival of hatchery fish in the face of considerable release numbers.
Preliminary results indicate a considerable increase in energy release rate.
This was associated with a considerable increase in initial release rate at pH 1.2.
The pH exerts a considerable influence on the release, being that the higher the pH, the higher the silica dissolved.
There was a considerable increase in LDH release following exposure to 300 µM H2O2 (50±3.4%, P<0.05) (Fig. 1d), indicating an increase in cell toxicity following the H2O2 exposure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com