Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Studying there Garrow "knew the English language well; had a moderate acquaintance with the Latin and, as an accomplishment, added a considerable proficiency in French".
In comparison to the results of the 27 participating laboratories that performed genus-specific PCR tests, our two panfungal PCR assays showed a considerable proficiency.> -wrap-foot> *n = 27, with permission of QCMD, Glasgow, Scotland; G.eq, Genome equivalent; Con, Conidia.
Similar(58)
It is all put across with considerable proficiency.
Although others, such as rational planning and self-assertion, are coded masculine, many women in fact have considerable proficiency in these areas.
Still, a complete genome annotation constitutes a considerable effort and requires bioinformatic proficiency.
Moreover, the 2 tests reached a considerable result in an Aspergillus proficiency panel from QCMD intended for use in Aspergillus-specific PCR assays.
To observe score gain on tests such as IELTS, it has been suggested that a considerable amount of time and intensive preparation is typically required, especially at higher levels of initial proficiency (Green 2005; Read & Hayes 2003).
However, the 2007 European Quality Control for Molecular Diagnostics (QCMD) proficiency testing programme showed that CMV DNA detection in DBS was lacking sensitivity in a considerable number of participating laboratories.
Given that in 2009, only 21% of twelfth graders in the United States performed at or above the proficiency level in science (National Center for Education Statistics [NCES], 2009), the development of higher-level scientific-thinking skills in college poses a considerable challenge for both students and instructors.
Ashley Williams proved a considerable barrier.
Malaysia produces a considerable volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com