Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a considerable number of projects" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a significant quantity of projects in various contexts, such as business, research, or personal endeavors.
Example: "The team has been working on a considerable number of projects this quarter, which has kept everyone busy."
Alternatives: "a significant amount of projects" or "a large number of projects."
Exact(1)
Independent of the setting, patient recruitment often is a bottle-neck in research and a considerable number of projects need much more time than planned to obtain a significant number of patients.
Similar(57)
The distributors of special transfer payments make decisions politically rather than economically, so there are a considerable number of inefficient projects (Weingast et al. 1981).
During the last two decades there has been increasing interest in biodiesel as an alternative biofuel, relying on a considerable number of research projects.
There are also a considerable number of administrators, project managers and technicians employed to manage the knowledge production process.
The reorganization of healthcare services in western countries has produced a considerable number of hospital renovation and construction projects.
With the advent of novel sequencing techniques and the completion of several genome sequencing projects, a considerable number of complete cyanobacterial genome sequences are now available.
The assembled dataset still includes a considerable number of unassembled reads, a problem common to 454 pyrosequencing projects that may be aggravated by a relative abundance of short repeats within the species, the occurrence of alternative splicing, or heterozygosity.
There would have been a considerable number of jobs involved in building the pipeline, but a State Department study found that the project would have created only 35 permanent positions.
A considerable number of women stop.
"The authority is doing a considerable number of things wrong.
There have already been a considerable number of trades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com