Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, our results also indicate that a considerable number of miRNA families exist in Physcomitrella without any counterpart among higher plants.
Further, we illustrate that there exist a considerable number of novel SNPs and indels in KWP1 genome around the typed common markers which can lead to inconsistent calls.
Because the data are incomplete and a considerable number of false-positive interactions exist, protein interactions from different sources are commonly integrated in network analyses to build a stable molecular network.
Overall, our data indicate that among sex-biased genes a considerable number of novel genes (~2 4%) exist in D. pseudoobscura, which could not be predicted based on D. melanogaster gene models.
The rota group exists in a considerable number of countries.
Overall, our data show that a considerable number of novel sex-biased genes exists in D. pseudoobscura that could not be predicted based on D. melanogaster gene models, which underlines the need to supplement available genomic sequences with a thorough characterization of their transcriptome.
This result suggests that there exist in cells a considerable number of differentially activated intragenic enhancers, which may have a relevant contribution to the mechanisms of cell-specific gene regulation.
The town became an important stagecoach junction point, and a considerable number of inns from the stagecoach era still exist.
A considerable number of inhibitors of the NF-κB system exist [ 2055], many exhibiting cross-reactivity [ 1734].
The mistrust that separates New Virginia from the rest of the state exists in much of the country, where a considerable number of Americans suspect that "élites" are prepared to jettison the ideas and traditions — and occupations — of the past.
A considerable number of modifications (A to I editing and 2'-O-methylation of ribose,) are known to exist in plant miRNA [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com