Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A source of considerable frustration, this disconnect also offered hope.
The Old Vic gets no regular public subsidy, a source of considerable frustration for Spacey, and Warchus accepted that more productions meant more cost.
Though Yasir Arafat arguably enjoys much more unfettered authority in his camp than Mr. Sharon in his, the Palestinian leader's management style has been a matter of considerable frustration.
Other projects born of the time have failed or faltered, a source of considerable frustration and disappointment in American diplomatic circles.
In the end, Mr. Kerry and Mr. Edwards often sound more like populist outsiders and agents of change than like incumbent senators, a source of considerable frustration to the Dean camp.
The software's speed and inability to seamlessly link with day-to-day software was a source of considerable frustration.
Uncertainty, represents the first theme surrounding the aetiology of MS where participants constantly rehearsed the "why me?" question in relation to their illness, a number expressing considerable frustration.
As acknowledged, IBS represents significant demands on the health service and is a source of considerable frustration amongst patients and health care professionals.
That this had not yet occurred was a source of considerable frustration for many in the network groups: "We come up with fantastic guidelines, policies, frameworks, clinical protocols, recommendations.
Although clinical and biochemical euthyroidism is readily restored in the majority of patients treated with levothyroxine (L-T4), an important subgroup manifests apparently anomalous TFTs, which can be a source of considerable frustration and confusion both for patient and clinician alike.
Theater management is also an area of considerable frustration for many producers and artists, especially those from overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com