Sentence examples for a considerable expanse of from inspiring English sources

The phrase "a considerable expanse of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a large area or extent of something, often in a physical or metaphorical sense.
Example: "The park features a considerable expanse of green fields, perfect for picnics and outdoor activities."
Alternatives: "a vast area of" or "a significant stretch of".

Exact(4)

There is a considerable expanse of lowland at the northern end, where the Victoria Nile enters as a sluggish stream in a swampy delta.

The term strategic psychological warfare is used to denote mass communications directed to a very large audience or over a considerable expanse of territory.

It is, presumably, a product of trial, error, and observation over a considerable expanse of time.

Thus, these 2 distinct hantaviruses appear to be maintaining a sympatric status across a considerable expanse of landscape, rather than reflecting a temporary or localized phenomenon.

Similar(56)

Bloodborne offers a considerable expanse, but it uses the space much more malevolently.

Our results suggest that primary areas of horse domestication were confined to regions where considerable expanses of open landscape persisted throughout the Holocene, and that previously forested regions in Europe primarily relied on an import of domestic horses.

A considerable sleight-of-hand.

A considerable amount of material was missing.

"We have a considerable amount of momentum.

He lived in a hilltop home overlooking an expanse of Beverly Hills and Los Angeles.

It's a treacherous expanse of water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: