Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a considerable disruption of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing significant interruptions or disturbances in various contexts, such as business, technology, or daily life.
Example: "The storm caused a considerable disruption of public transportation services, leaving many commuters stranded."
Alternatives: "a significant interruption of" or "a major disturbance of".
Exact(1)
The illness caused a considerable disruption of the daily routines of everybody in the nuclear family.
Similar(59)
And it could be a considerable disruption.
Indian regulators are ambivalent: coming down hard on smaller producers might (after a lag) raise the trustworthiness of all Indian producers abroad, but at the cost of considerable disruption of supplies to the domestic market, and a rise in prices.
Transmission of influenza among medical staff causes absenteeism and considerable disruption of health care [ 7- 10].
Cancer cells are characterized by massive dysegulation of physiological cell functions with considerable disruption of transcriptional regulation.
In murine models, absence of Dicer leads to considerable disruption of cell function in T-lymphocytes, natural killer cells and Langerhans cells [ 37- 40].
In both countries, the results point to a substantial burden on the parents concerning emotions and logistics of daily tasks, and to considerable disruptions of the family routine.
The collapse of Dunne is expected to cause considerable disruption at a number of building sites.
RBS said it was cancelling the hospitality because of the "technical issues" that it acknowledges have caused "considerable disruption to many of our retail and business customers, as well as customers of other banks".
"A strike will cause considerable disruption to the traveling public at a very busy time of year".
The power shortages resulting from damage to Japan's energy infrastructure have hampered daily life and business activities in large parts of the country and caused considerable disruption to the flow of spare parts and components to manufacturers in Japan and beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com