Sentence examples similar to a considerable course from inspiring English sources

Similar(60)

Apple typically makes smaller purchases of startups and companies most people have never heard of, so Beats is a considerable change of course for the company.

A considerable number of courses only displayed the title of the core modules without further expansion on topics covered within each module.

There is, of course, a considerable difference between a vocational training offered by drama schools and a university drama course on which contact hours may be very limited and practical opportunities are scarce.

That soulfulness is, of course, a considerable part of what makes her singing so colossally appealing.

Severe work impairment can be present for a considerable proportion of the course of bipolar disorder (BD) and is costly for governments, services and individuals.

There is, of course, a considerable difference between the speed at which a bird can fly and the speed at which it normally does fly.

Generating stations are customarily interconnected so that a new plant has an impact on the availability of power over a considerable region, and, of course, the effects of thermal and atmospheric pollution from a given plant may also be widespread.

Of course, a considerable number of people whose offspring move away from home choose to switch to more modest quarters in the city since they no longer need as much space.

Both companies, as well as Automattic, have of course a considerable head start when it comes to hosted micro-site content management services, so time will tell if Drupal Gardens can break the mold.

Results indicated a considerable improvement – however, the course was actually ineffective.

Of course, a considerable amount of work remained to be done, but he was elated with the success already achieved.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: