Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a considerable challenge because" is correct and usable in written English.
It can be used when introducing a reason or explanation for why something is difficult or demanding.
Example: "The project was a considerable challenge because of the tight deadlines and limited resources."
Alternatives: "a significant difficulty due to" or "a major obstacle because of".
Exact(8)
The scheduling of multiple distributed mixed-criticality functions in heterogeneous distributed embedded systems is a considerable challenge because of the different requirements of systems and functions.
However, the large number of reviews poses a considerable challenge because it is impossible for customers to read all of them for reference.
Trauma is the leading cause of temporomandibular joint (TMJ) ankylosis, and the treatment of this condition poses a considerable challenge because of the high incidence of recurrence.
Nonetheless, the epitaxial growth of InN remains a considerable challenge because a suitable lattice-matched substrate has yet to be identified, and growth conditions are greatly restricted by the low-dissociation temperature of InN.
It is a considerable challenge, because of the myriad of fields from which data can be recorded, and the variety of end-users.
Hip reduction of the high dislocated hip is a considerable challenge because of the long-term soft-tissue contracture and high neurovascular injury risk after THA.
Similar(52)
"This creates a considerable challenge for the mosquito-control community, because it is much more difficult to find mosquitoes developing in these vast salt marshes," he said.
1 Treating these individuals represents a considerable challenge for the National Health Service (NHS), not least because for many, their infections remain undiagnosed.
The process has been a considerable challenge and the mission is far from accomplished, partly because the practice was so ingrained in military culture.
But a considerable challenge remains.
INTERNET start-ups represent a considerable challenge for landlords.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com