Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Like BBM once was for BlackBerry, iMessage provides a considerable amount of incentive for users to stay, especially if they have a lot of friends and family also using iOS devices.
While advertisers are trying to learn how to read and convey emotion through advertisements, it will take a considerable amount of funding and users to make this business model work.
Each execution thereby might trigger reassignments of a whole set of users and a considerable amount of signaling information would have to be exchanged between users and BSs in each iteration.
An attacker who steals a laptop or cell phone with a Kamouflage-based password manager is thus forced to carry out a considerable amount of online trials before obtaining any user credentials.
Automated graphing tools, such as the ones provided in AMGET, save the user a considerable amount of time by streamlining very repetitive tasks, and also decrease the probability of errors by manipulating the data automatically and consistently rather than manually.
The process of shifting users from older devices to new ones will take a considerable amount of time, especially as the company focuses on getting existing BlackBerry users to upgrade right now.
The user tests resulted in a considerable amount of feedback.
The web service contains a considerable amount of data, presented in various forms and allows the user a variety of interpretation.
A considerable amount of research has been done in the domain of Tangible User Interfaces, a new approach to HCI which focuses on the physical interaction with computational media.
Building a voice-operated system for learning disabled users is a difficult task that requires a considerable amount of time and effort.
A considerable amount of effort in HCI (Human Computer Interaction) has been directed to make the user experience more seamless, natural, and integrated in our physical lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com