Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Letters from Iwo Jima," taken together with "Flags," is a considerable act of ethical imagination, and I wish I could say that it was also a great film.
For the grandson of U Thant, one of the most revered figures in modern Burmese history, to criticize both the hero of Burmese independence and his daughter, by far the most popular living Burmese, is a considerable act of courage.
This will be a considerable act of faith, because it will need a change in business model.
The lack of transparency precludes the assessment of scientific quality, so that accepting the models' results as being authoritative requires a considerable act of faith.
Similar(53)
A play by the 19th-century Norwegian dramatist Henrik Ibsen, with its depiction of middle-class behaviour, minimizes nondramatic activity; the recital of a song by the 19th-century Romantic composer Franz Schubert, by contrast, with its emphasis upon musical values, may ignore dramatic elements and, to a considerable extent, even the act of presentation itself.
"While paid work is better than unemployment, higher rents in booming cities can act as a considerable disincentive, and one that the government should act on.
That in turn would act as a considerable damper on the economy, which would have to recover despite housing, not because of it.
The counter argument is that men who use violence and threaten violence often have a considerable repertoire of everyday acts of low-level violence, particularly directed against their partner at home, and this does not diminish their public stature.
The Human Rights Act has had a considerable effect on British law, and remains an Act of "fundamental constitutional importance".
And Gaga has achieved her No 1 without a blockbuster single to pave the way – a considerable feat for a pop act.
The high northern latitudes act as a considerable sink of carbon as warming and carbon fertilisation stimulate vegetation growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com