Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Surely forming the intention to hit someone is a consequential mental act.
He believed the most consequential act of his presidency — the purchase of the Louisiana Territory — exceeded his constitutional powers.
He had very little to do with the most consequential act of the Bush presidency the decision to go to war with Iraq.
But also true to form, the president is looking for redemption in some historically consequential act – in this case putting the brake on global warming.
In his book, The Quartet, released last year, Joseph Ellis says the men were responsible for "the most creative and consequential act of political leadership in American history". In honor of upcoming Independence Day, here are a few facts about Alexander Hamilton and John Jay.
Forty years ago this week, voters passed Proposition 13, the most consequential act of direct democracy in California history.
Whatever else may be true of her, Thatcher engaged in incredibly consequential acts that affected millions of people around the world.
It's reasonable to question whether statements like these, which aren't concrete policy changes along the lines of say, separating families at the border, are truly the most abnormal or consequential acts of the Trump administration so far.
In contrast, our research shows that highlighting the degree of medical consensus increases perceived scientific agreement, which acts as a consequential "gateway" belief by promoting favorable public attitudes toward vaccination as well as by reducing perceived risk and belief in the (long discredited) autism-vaccine link.
However, this Act would represent a consequential change by repealing the tax exclusion of employer-paid insurance premiums and replacing it with tax credits.
With each hearing, he has sought to perfect his argument that the act of not obtaining insurance is itself a consequential commercial decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com