Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a consequence the outcome" is not correct in written English.
It seems to be a mix-up of two separate ideas and lacks proper grammatical structure.
Example: "The decision had a consequence that affected the outcome of the project."
Alternatives: "a result of the outcome" or "an effect on the outcome."
Exact(3)
As a consequence, the outcome of the immune response is determined by the context in which the antigen is acquired, and also by the DC subset(s) involved.
As a consequence, the outcome of peoples' actions would include both 'intended' and 'unintended consequences'.
"Resentful demoralisation" is a well-recognised bias that may arise in control group participants whereby the belief that they are not receiving a desirable treatment negatively affects their attitude and behaviour, and as a consequence, the outcome results.
Similar(57)
As a consequence, the outcomes gathered from rigorous and methodologically sound trials may not be generalizable to users within the community.
The identified chronic care management elements applied by the AC regions are hypothesized to improve the chronic care management and as a consequence the patient outcomes as suggested by the CCM.
Because an app delivers a customer experience, not just a communications, marketing, product development and engineering share the consequences of the outcomes with all departments.
I try to anticipate the consequences, all the outcomes, all the things you're not thinking about.
These consequences represent the outcomes of the adopted action/interaction strategies [ 27].
As a consequence, the longer-term outcomes of ALI/ARDS survivors have become a research priority [ 2, 3].
We will carry out a cost-consequences analysis to summarise the outcomes generated for participants, as well as service utilisation and utility gains.
As a consequence, the "Disease: Improving Global Outcomes (KDIGO)" AKI clinical practice guidelines [91] recommended that the "normal (standard) dose" of CRRT should in the range of 20 25 ml/kg/h and also recommended that, if IHD or SLED is chosen as the RRT modality for AKI, they should be set to deliver a Kt/V of 3.9 per week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com