Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a consequence software" is not correct in written English.
It seems to be an incorrect combination of words, as "consequence" is typically a noun and does not directly modify "software" in this way.
Example: "The consequence software was designed to analyze the outcomes of various decisions made in the project."
Alternatives: "outcome software" or "result software."
Exact(6)
As a consequence, software engineering abilities are desired skills for many employees.
As a consequence, software engineers review requirements in parallel with designing the software, thus partially accepting the technical risks.
As a consequence, software sales slump.
As a consequence, software quality has enhanced in their perception, as interviewee A outlined, "The issue of quality: now we have a defined cycle and the feeling of more collective ownership and more internal code quality".
As a consequence, software has been developed to test that the signal carried by a single gene is not self-contradictory [ 2, 3].
As a consequence, software development and operating system design that used to employ thousands of Finns were transferred to countries outside Europe.
Similar(54)
Patents are increasingly the protection of choice; as a consequence, international software patent laws are of growing importance to software vendors.
As a consequence, some software developers experience difficulties deploying portable libSBML-based Java applications.
As a consequence the whole software experience, which now runs Android 5.0.2 Lollipop feels less cluttered, smoother and more modern.
In this paper, we determine whether the refactoring process reaps future maintenance benefits and, as a consequence, results in software with a lower propensity for both faults and change.
Unfortunately, the vocabulary used by those standards, and, as a consequence, by the software organizations, is diverse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com