Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a consequence rather than a mark" is correct and usable in written English.
It can be used when distinguishing between two concepts, emphasizing that one is a result or effect while the other is a sign or indication.
Example: "In this context, we should view the outcome as a consequence rather than a mark of failure."
Alternatives: "an effect instead of a sign" or "a result rather than an indication."
Exact(1)
Peter Smith (1998, pp. 176 7) suggests that Chaos\(_{d}\) is, perhaps, a consequence rather than a mark of chaos.
Similar(59)
Consequently, higher carnitine levels might be a consequence, rather than a cause, of heart disease.
In this method, translation is a consequence rather than a prerequisite of the analysis.
Could the mind-wandering be a consequence rather than a cause of unhappiness?
Corruption is a consequence rather than the cause of inefficiency.
"Relatedness is better explained as the consequence rather than the cause of eusociality," they wrote.
While H3K4me2 is detected in the promoter region of IAP elements in Lsh -/- MEFs concomitant with their upregulation [ 120], the appearance of such active marks may be a consequence of, rather than a prerequisite for, transcriptional activation.
But they were unintended consequences rather than the game plan.
For my part, I am interested in the consequences rather than the mechanism of this introduction.
We decide based on avoiding negative consequences rather than achieving positive ones.
But Bratman regards these as consequences rather than as constituents of such activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com