Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"Besides, it can't be ruled out that as a consequence of such a reckless action, rebels and terrorists could get access to chemical weapons," Lukashevich said in a statement posted on the ministry's website.
Such was his influence on the game that the demise of his playing career - the consequence of reckless, dangerous tackles - was serious enough for the football authorities to change the rules on tackling.
The hit I took is the direct consequence of reckless and reprehensible legislating.
Mr Gair said: "What happened was not a deliberate or reckless act but as a consequence of his throwing the drink.
"Making together a consequence of America".
Beriberi is a consequence of thiamine deficiency.
Meanwhile Russia's ambassador to the UN, Vitaly Churkin, called the crisis a "direct consequence of the reckless policy of Kiev, which is conducting a war against its own people".
Trump's ascendance is a predictable consequence of the reckless course the Republican Party has been on for a long time.
"DEADLY WEAPONS," a thriller by Laurie Brooks about the consequences of reckless behavior, directed by Graham Whitehead, will be presented as a staged reading today and tomorrow at 8 p.m. and Sunday at 3 p.m. at the Provincetown Playhouse, 133 Macdougal Street, Greenwich Village.
"DEADLY WEAPONS," a thriller by Laurie Brooks about the consequences of reckless behavior, directed by Graham Whitehead, will be presented as a staged reading today and tomorrow at 8 p.m. and Sunday at 3 p.m. at the Provincetown Playhouse, 133 Madougal Street, Greenwich Village.
Katharine K. Baker, a law professor at Chicago-Kent College of Law and the co-author of a law review article on the legal consequences of reckless sex, said the majority had struck roughly the right balance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com