Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But the racism would be a consequence of frustration rather than animus I still think.
Similar(58)
This is a consequence of the frustration of dislocation network coarsening, which arises because of the exhaustion of Burgers vectors that can satisfy Frank's rule at the nodes in the network.
Both can be seen as a consequence of high frustration [ 9], which implies that the system needs extensive fine-tuning and either takes a long time to settle in a stable, patterned state or is chaotic.
Finally, many young people talked about the riots as a consequence of the anger and frustration felt at not seeing a future.
It has been criticized as being a consequence of the parent's frustration with the child's behavior and as being based on dominance and control instead of a more horizontal approach (1, 2).
Patients appeared to vary in their location of these phenomena-either within the self or as "other", for example several of those describing low or unhappy feelings insisted that these did not represent depression, but that their low mood, for example shedding "tears of frustration", was a consequence of their physical limitation.
As a consequence of this disparity, students exhibit poor performance, elevated levels of frustration, and increased attrition from the major.
This could be a consequence of the longer duration of disease and repeated frustration about past treatments.
Is it possible your frustration with your career is, in part, a consequence of this difficult lifestyle?
Topologic frustration is more complicated since it is a consequence of the polymeric nature of the chain and the shape of the folding motif.
The spitefulness in the apartment is ratcheted up, but not as a consequence of the crime, rather as the natural evolution of relations among people bursting with frustration and hate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com