Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This could help reduce complications as a consequence of continual or excessive pressure to either the jejunal mucosa or the skin.
Taken together, these observations for both mRNA and protein implied that upon feeding WSD mRNA transcript levels rose in response to WSD in the absence of translation to protein suggesting strong feedback control possibly as a consequence of continual removal of the assimilated lipid to fuel β-oxidation.
Casas et al. (2006) have discussed that this pattern is a consequence of continual replacement of plant materials in managed in situ populations and home gardens, including the introduction of plant material from other areas to home gardens, as well as the high gene flow between populations determined by bats and birds participating in pollination and seed dispersal.
Similar(56)
The most damaging consequence of continual reductions in funding for PEPFAR is slower than necessary progress in pursuing the end of the AIDS pandemic.
However, as a consequence of zoonotic disease outbreaks occurring relatively infrequently, continual governmental funding for such a resource is often overlooked.
But whatever the cause, since another effect of inflammation is to attract platelets (fragments of blood cells that cause clots to form) to the area, the creation of a clot, with the attendant risk of a heart attack or stroke, is a common consequence of this continual inflammation.Solve the problem of chronic inflammation, then, and a cure for atherosclerosis may come closer.
In that case, the increase in the concentration of nitrogen compounds is the consequence of a continual return of digested contents to the process [4].
However, they are operating in a silent state of continual overwhelm, and the predictable consequence is disengagement".
It's a matter of continual debate.
They expect rehearsals to be a time of continual discovery.
He lived his final years in a state of continual flight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com