Sentence examples for a consequence of chilling from inspiring English sources

The phrase "a consequence of chilling" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an outcome or result that occurs as a result of a relaxing or calming activity.
Example: "The increased creativity in our brainstorming sessions is often a consequence of chilling together outside the office."
Alternatives: "a result of relaxing" or "an outcome of unwinding".

Exact(1)

This is in agreement with recent studies reporting signs of cytomixis of PMCs at prophase I, contributing to the death of PMCs, as a consequence of chilling (Barton et al. 2014).

Similar(59)

An inevitable consequence of chilling stress is the accumulation of reactive oxygen species (ROS), which is one of the major factors leading to cold injury.

Most of those moves were a consequence of the deep chill that settled over relations in 2010, when the Chinese crimped Google's Chinese search-engine business and the White House entertained the Dalai Lama and approved the sale of weapons to Taiwan.

We hypothesized that a large component of chilling stress transcriptome is a consequence of ROS (H2O2) acting as primary signals for the activation of ' early response' regulatory networks.

Early induction appears to be a consequence of oxidative signaling rather than ABA, given that ABA response does not seem to occur until after 24 hours after chilling exposure.

"Making together a consequence of America".

Beriberi is a consequence of thiamine deficiency.

And as a consequence of, what?

Holly or Crataegus, for example, needs a period of chilling.

Tennis: a beautiful game of chilling uncertainty.

Let them chill in the fridge overnight or apply after an hour of chilling before bed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: