Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They depict Mr. Bush as a "wholly owned subsidiary of corporate America": "We don't think this is a consequence of political calculation; it is more a consequence of his life experience, political thinking and party affiliation.
During the transition from intravenous to subcutaneous insulin, errors in the application of the protocol were made in 16% of patients, generally as a consequence of wrong calculation of the subcutaneous dose.
As a consequence of an exact calculation of the critical flow conditions, more accurate values of the discharged flowrate may be obtained.
Ashcroft, in other words, was picked as a consequence of certain political calculations to play a certain political role.
Our docking results showed that as a consequence of the partial charge calculation with the PM6 method, a dramatic increase was observed in 1). the number of accurate dockings (i.e. ligand's RMSD is within 2 Å of the actual X-ray structure 2).
This figure of 179 is not quite half of the required number from sample size calculations, a consequence of the low rate of patient recruitment.
Although some moderate (10 30%) and extreme (>80%) cleavage yields may be a consequence of the assumptions made for the calculation (see Materials and Methods), the majority of the cleavage yields can be correlated to the secondary structure at the cleavage site, as suggested earlier [8], regardless of the scale of the purification.
In the field development phase, this calculation can be very complex, a consequence of high uncertainty and multiple decision variables.
Therefore, both experiment and theoretical calculation show that the enhanced "overall" compressibility of nanocrystalline Ni is a consequence of the higher compressibility of the surface shell.
Thus, in this calculation, the mass is not conserved at the slope break as a consequence of the deposition before and at the slope break.
"Making together a consequence of America".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com