Sentence examples for a consequence from from inspiring English sources

The phrase "a consequence from" is not correct in standard written English.
The correct expression is "a consequence of."
Example: "The delay in the project was a consequence of poor planning."
Alternatives: "a result of" or "an outcome of."

Exact(46)

Rand and her characters maintained that morality wasn't something that could be imposed by outside institutions, rather should be a consequence from individuals acting in their own rational self-interest.

As a consequence, from the system perspective, the bulky start-up burner, which is also difficult to control, along with the corresponding heat exchanger unit, can be dispensed with.

As a consequence, from an engineering approach, the three methods can be considered equivalent and the choice of the method to be used can be based only on the measurement facilities available in the test laboratory.

As a consequence, from comparison of calculation and experiment, it appears that kinetics is not necessarily an insuperable barrier to engineering the phase composition of a hydrated Portland cement.

As a consequence, from (22), (16) is obtained.

As a consequence, from 80 to 300 °C, the activity of catalysts increased.

Show more...

Similar(14)

But, as noted in [3], most of the fixed points results in cone metric spaces over a normal cone can be obtained as a consequences from the corresponding results in metric spaces.

As a consequence, data from this animal have been omitted from this analysis.

As a consequence, emergence from anaesthesia occurs at a consistently lower anaesthetic concentration than induction.

As a consequence, electricity from wind and solar has a priority for the feed in [9].

As a consequence, (|A|leqgamma_{k}) from the proof of Claim 1.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: