Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a consequence a greater" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete or improperly structured expression, and it would not be usable in written English without further context or correction.
Example: "The decision had a consequence greater than anyone anticipated."
Alternatives: "a more significant consequence" or "a larger consequence."
Exact(2)
As a consequence, a greater gap in income between successful and unsuccessful entrepreneurs increases entrepreneurial effort and thus a country's contribution to the world technology frontier.
As a consequence, a greater proportion of PKCθ−/− platelets formed 0, 1 or 2 filopodia than WT platelets (p<0.001).
Similar(58)
As a consequence, a great deal is known about the flora and fauna of this site.
As a consequence, a great effort is made for developing efficient solution techniques.
As a consequence, a great many people act as though a civil partnership is not worth the paper on which it is written.
As a consequence, a great enhancement of ZT with a maximum of 1.47 at 823 K has been achieved in the (CuInTe2)0.99(2ZnTe 0.01 with 0.1 wt% TiO2 nanofibers sample, which can be a suitable p-type candidate to couple with other high performance n-type materials for middle temperature TE power generation.
As a consequence, a great variety of oxidized phospholipids is formed.
As a consequence, a great number of antibodies arrive in the tissue, approximately 4 days after the injection of antigens.
As a consequence, a much greater number of precursors to the β″ precipitates are produced so that a finer and denser dispersion of this phase is formed when T6 ageing is resumed.
As a consequence, a theoretical greater content of growth factors like PDGF and TGF-beta is linked to L-PRP.
The principal difference between the first-plant and Nth-plant case is that the Nth-plant has a lower cost of capital as a consequence of a greater proportion of debt finance and a lower value for Beta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com