Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a condition of actresses" is grammatically correct but may not be commonly used in written English.
It can be used when discussing the circumstances or state affecting actresses, possibly in a specific context related to their profession.
Example: "The film industry often presents a condition of actresses that requires them to navigate complex social dynamics."
Alternatives: "the situation of actresses" or "the status of actresses".
Exact(1)
Weinstein made sexual contact a condition of actresses' careers their future.
Similar(59)
Seyrig is the actress who starred in the title role of Chantal Akerman's work of grandly intimate fury, "Jeanne Dielman," as well as in Duras's "India Song"; Loden both refers to Jeanne's silence in the film and quotes Seyrig to great effect regarding the essential condition of women: "Actresses do what all women are expected to do.
Inside, the main attraction was a trio of actresses.
"It was a lot of actresses.
It became a favorite of actress Mae West.
In 2012, the actress underwent a kidney transplant as a result of a condition called kidney dysplasia.
The role has reportedly been filled by Hunger Games actress Jena Malone and was first reported by Michigan television station WILX 10, which was advised by a source on condition of anonymity.
"They built me a little cage, because I had no sense of pain until I was four years old," the actress said, referencing a condition called congenital insensitivity to pain (which sounds right out of an "OITNB" television script). .
One studio chief, who spoke on condition of anonymity, said she did not consider Ms. Berry a viable star, noting that the actress's perfect features were intimidating to women, and that her emphasis on sexuality had objectified her to men.
A number of leading actresses failed to impress Tony voters.
Parents of actress Jennifer Lawrence sell a townhouse in Santa Monica.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com