Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a condition for getting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing prerequisites or requirements necessary to achieve a certain outcome or obtain something.
Example: "Having a valid passport is a condition for getting a visa to travel abroad."
Alternatives: "a requirement for obtaining" or "a prerequisite for receiving".
Exact(15)
"It should be a condition for getting landing rights in the United States.
Principals have been skeptical of merit pay and agreed to it reluctantly as a condition for getting a substantial raise in their last contract.
And then why does he insist his daughters say they love him as a condition for getting their share of his kingdom?
It also means that the more vulnerable side, usually the wife, cannot be held hostage to a bad economic deal as a condition for getting a divorce.
In the 1960s and 1970s, farmers were sometimes required to cut down trees as a condition for getting credit from the state.
In Nigeria China's promises to invest about $4 billion in refineries, power plants and agriculture were a condition for getting oil rights.
Similar(45)
The substantial impact of other determinants illustrates that while the perceived severity of the A/H1N1 influenza-pandemic may be a sufficient condition for getting vaccinated in a mass vaccination campaign, it is not a necessary one.
In other words, having infinitely many neurons is not a sufficient condition for getting independence, because also infinite connections per neuron are required.
The aim of this short note is to clarify the importance of this spectral thinness condition for getting a quasi-periodic "hypercolumnar" arrangement on the one hand, a pinwheel density of π on the other.
Google's second condition for getting a refund from the store is that you can only return an app once.
It just suggests that increased liquidity in housing markets is a necessary but not sufficient condition for getting there.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com