Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a concomitant rejection of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a simultaneous or accompanying rejection of something, often in a formal or academic context.
Example: "The study revealed a concomitant rejection of traditional methods in favor of innovative approaches."
Alternatives: "an accompanying rejection of" or "a simultaneous dismissal of".
Exact(1)
In the Wissenschaftslehre, Fichte expresses the central themes of Absolute Idealism: the centrality of a productive faculty of mind, as well as an embrace of a rationalist methodology and a concomitant rejection of any type of dualism.
Similar(59)
His failed effort to retake Aquitaine and his concomitant rejection of his wife, who finally ran away, brought him political difficulties.
Philodemus' ethical theory is very much that of Epicurus, with its focus on the attainment of 'the congenital goal' of pleasure and concomitant rejection of what does not lead to that goal or even distracts from it.
He hastens to suggest, however, that those teachings are themselves warranted by our own current empirical evidence the implication being that such truths and the concomitant rejection of Copernicanism might well be revisable.
Thirdly, the growing evidence from observational studies showing that the majority of the symptomatic/large lymphoceles are associated with prior or concomitant rejection episodes [ 1, 7– 9].
In a previous study using a rat model of chronic renal allograft rejection, we observed a concomitant down-regulation of meprinβ and MMP-9 [36].
Is there a lack of concern about security among senior officials and a concomitant inadequacy of priority and resources?
The 18th century brings both a new sense of shining sun, and a concomitant awareness of filth, mud and smoke.
The country has been at war in Afghanistan and Iraq for almost 10 years, with a concomitant toll of death and injuries.
Therefore, a concomitant advantage of i.n.n
A rejection of your pitch isn't a rejection of you as a writer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com