Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a conclusive case" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a situation or argument that provides definitive evidence or reasoning to support a conclusion.
Example: "The lawyer presented a conclusive case that proved the defendant's innocence beyond a reasonable doubt."
Alternatives: "a definitive argument" or "a compelling case".
Exact(13)
The Swedish results would seem to make a conclusive case for the public health benefits of snus.
Many scientists are awaiting those details because so far, they say, the F.B.I. has failed to make a conclusive case.
An 1844 set of notes, though out of date, seemed to make a conclusive case for priority, for they bore Hooker's pencilled marks.
However, Pardew bemoaned a lack of rhythm and real pressure and his players did not make a conclusive case for one point, let alone three.
After all, they often can't systematically collect evidence and present a conclusive case — that is up to an internal audit group or another compliance team in the firm.
Still, Boser does turn up some new evidence and makes a conclusive case for the identity of the thieves who did the job.
Similar(47)
It all made a pretty conclusive case for a miscarriage of justice, and was an intriguing slice of social history, too.
The new study makes a "pretty conclusive case" that cloud forest trees do indeed hydrate using the clouds, says forest ecologist Christopher Still of Oregon State University, Corvallis who was not involved with the study.
"It was a conclusive type of statement.
Nevertheless, a plausible but not conclusive case can be made that Sandinista control is leading to a new kind of totalitarian state.
"At this point we must balance U.S. competitive concerns against a strong but not yet conclusive case for sanctioning China," the two advisers wrote in the memo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com