Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a concise map of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a clear and brief representation or overview of a particular subject or concept.
Example: "The report provides a concise map of the current market trends, making it easy to understand the key factors at play."
Alternatives: "a brief overview of" or "a clear outline of".
Exact(1)
Meta-analysis techniques attempt to build a concise map of this research terrain.
Similar(58)
This BBC summary has a concise timeline of events and a useful map of the UNCLOS-based divisiof of the Spratlys, compared with the extent of Chinese territorial claims.
In order to obtain a concise amount of ecoregions, the most detailed map depicting the spatial pattern of about 200 ecoregions was reduced to 40 ecoregions (Figure 2).
Here, we introduce an automated approach that builds a concise representation of large-scale genetic interaction maps.
It provides a concise overview of urgent life-saving needs and maps out a plan to address acute needs for up to six months based on the best available information at the time of the appeal.
A guide to restaurants is included, but maps would have been useful, as would a concise list of the farms.
Here, in textbook style, is a concise biological account of the evolution of morality.
This article gives a concise descriptive account of the implementation of a PBL curriculum at UCCSMS.
A non-linear mapping from the invariants' plane to the physical parameters plane provides a concise representation of the pattern of the propagation domains.
The Human Constitutional Rights Organization, a project of Columbia University Law School, provides a concise history of the Palestinian-Israeli conflict, as well as links to particular laws, treaties and maps at //www.hrcr.org/hottopics/palestinian.html.html
A concise synthesis of 4'-fluoro nucleosides.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com