Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a conciliatory statement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a statement intended to calm or appease someone, often in a conflict or disagreement.
Example: "In response to the criticism, the CEO issued a conciliatory statement to reassure employees and stakeholders."
Alternatives: "a soothing remark" or "an appeasing declaration."
Exact(19)
Mr Maliki released a conciliatory statement promising to look into the demands of the people.
He issued a conciliatory statement through lawyers in which he apologised "without reservation" to Tan.
In a conciliatory statement, three officials said that they planned to re-evaluate the overhaul.
Hours later, the two oligarchs issued a conciliatory statement, suggesting that, for now, the heat was off Mr Deripaska.
To this, they added a conciliatory statement of condolence for the victims of the attacks in the United States.
Manager Alan Pardew moved yesterday in an attempt to restore a measure of calm with a conciliatory statement in which he insisted there was cause for optimism.
Similar(41)
ORLANDO, Fla .(RNS) U.S. Catholic nuns — accused by Rome of "radical feminism" for advocating social justice at the expense of issues such as abortion, gay marriage and euthanasia — responded to a Vatican knuckle rapping with a brief, conciliatory statement on Monday (Aug. 19).
Hours later, North Korea responded with a surprisingly conciliatory statement that included praise for Trump.
Under pressure, Sandia tempered its stance late yesterday, issuing a more conciliatory statement on the project.
"It's not pretty". In a more conciliatory statement yesterday, Mr. Lack said: "I look forward to sitting down with Steve in the fall when we are scheduled to discuss Apple and Sony BMG's relations going forward.
This marks a fresh approach following an attempt on Monday to contain the controversy with a second, more conciliatory, statement by Ivens, the paper's longserving deputy editor who is just one week into his new job, who said: "The last thing I or anyone connected with the Sunday Times would countenance would be insulting the memory of the Shoah or invoking the blood libel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com