Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a concession that" is correct and usable in written English.
It can be used when acknowledging a point or argument that may weaken one's own position or argument.
Example: "He made a concession that the opposing team had played exceptionally well, despite his team's loss."
Alternatives: "an acknowledgment that" or "a recognition that".
Exact(60)
It is a concession that is unlikely to be granted to others.
Under Rowhani's stewardship, Iran had suspended uranium enrichment, a concession that was roundly criticized by hard-liners.
The right wing has tried to portray Israeli withdrawal from those towns as a concession that would endanger Jerusalem itself.
It is a concession that would only have a 'fractional' impact on the cost of each item for consumers.
Coinage is a concession that feels like loose change to the giver, but has high value to the other side because it meets an emotional need.
Cubans will be allowed to spend more time overseas before they forfeit their residency, a concession that reflects the government's desire for closer ties with Cubans living abroad.
The four California teams (U.C.L.A., U.S.C., California and Stanford) will play each other every season, a concession that was important for those programs.
In the end, Mr. Cuomo won the party's endorsement and insisted it accept his platform, to which some unions objected — a concession that still rankles.
Whenever a mutiny seemed to be brewing, Mrs May proved adept at confecting a concession that turned out not to be a concession at all.
Russia, fishing for a concession that would cut our offensive missiles down to a level Moscow can afford to match, pretends our defenses will be a threat.
But the agreement requires the United States to reduce its tariffs on Vietnamese imports substantially, a concession that has often proved a tough sell in Congress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com