Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a concession from the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an agreement or compromise made by one party in a negotiation or discussion.
Example: "The final agreement included a concession from the management regarding employee benefits."
Alternatives: "a compromise from the" or "an allowance from the".
Exact(33)
That's quite a concession from the camp of a prominent Republican.
Skytrain's owners had a concession from the Bangkok metropolitan government to build and operate the line for 30 years.
It is the purpose of the act to punish those who give or receive transportation, in the sense of actual carriage, at a concession from the published rates.
Under this option, RTP1 would be run by a private company under a concession from the government; license fee funding of the privatized channel would be maintained.
At the Winter Palace hotel, Egyptologists mixed with English aristocrats and American tycoons lobbying for a concession from the antiquities service to open up an ancient tomb.
"At some point, he needs a concession from the FARC," explained Russell Crandall, an American political scientist who is finishing a book about American foreign policy toward Colombia.
Similar(27)
It is one of many amendments tabled, but its backers will hope for a concession from ministers as the Lords consider the Article 50 bill.
The two sides are largely in agreement over wages, benefits and a concession from Verizon allowing the unions to organize more easily in the company's wireless division.
And with the league focused on changing the way officiating is run, it won a concession from officials to allow the hiring of a number of full-time officials, starting in 2013, an idea that had been resisted.
The bill was narrowly defeated because many of the slaveholders in the council wanted a concession from Harrison, namely to recommend creating the Illinois Territory, a concession which he refused to make.
This represents a concession from Mr. Bloomberg, since he wanted the board's role to be purely advisory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com