Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a concerned engaged" is not correct in written English.
It seems to be a combination of two adjectives that are not properly connected or structured.
Example: "She is a concerned and engaged citizen who actively participates in community events."
Alternatives: "a worried and involved" or "an attentive and active".
Exact(1)
Abjectly showing up and spewing out insults doesn't carry the same weight as a concerned, engaged consumer.And remember, Twitter is not some magical salve that will soothe all the traveller's complaints.
Similar(59)
I don't think any gallery, especially a gallery so concerned and engaged in issues of the 21st century, can justify the use of animals in artworks.
This study provides a prolific informative analysis for scholars in disciplines related to groundwater management and concerned people engaged in evaluative bibliometric.
Voters were more concerned and engaged than enraged.
Levy stayed away from socially concerned or engaged photography.
I waited for my chance and just as she was about to leave, I virtually pounced on Dunya Gayoom, whom I recall as concerned and engaged.
"He's extremely concerned, incredibly engaged".
'Turning now to Ethiopia/Eritrea, we must remain concerned and engaged'.
Williams challenged those in the audience to become more concerned and engaged and to use their power and clout to do more and to make a difference.
The responses were strongly positive but this could be related to the 40% response rate as only the most concerned or engaged carers may have responded or the use of service providers to assist in recruitment may have biased recruitment towards carers with more positive views of the service.
Mr. Leo, 39, long ago processed his feelings about home, his songs focused, secure and concerned with engaging a world beyond state lines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com