Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Additionally, any concern touching on environmental conservation and Alabama citizens' health and safety does not vary with the waste's point of origin, and the State has the power to monitor and regulate more closely the transportation and disposal of all hazardous waste within its borders.
In addition, there were concerns touching on accountability among actors involved in research as illustrated by the quote by Institutional Review Board 5. ".
Another colleague has raised a concern that I've touched on in the past — an overreliance on the slippery adverb "arguably," which we've used almost 500 times in the past year.
An Associated Press article about a challenge by three Indians to a tribal court in Minnesota (Nov. 29) has touched on a serious concern in reporting the difficulties Indian tribes face in administering their own courts.
The conversation also touched on issues concerning family, acting, and Damon's philanthropic work.
One, touched on by the commission, concerns GE Capital, a formidable operator in aircraft leasing.
The psychoeducation aimed to introduce the participants to the treatment and establish a minimum level of knowledge concerning MDD, touching on topics such as the prevalence of depression, its aetiology and maintenance factors based on operant conditioning, as well as the theoretical basis for BA.
Rush Limbaugh touched on a similar theme.
Those fears didn't even touch on more selfish, personal concerns: Would I have the energy?
(GP 11) "A concern regarding their weight, and if they have co-morbidities, we definitely touch on that briefly".
Their meeting will almost certainly have touched on another area of concern for Japan: Trump's election promise to rip up what he has called a "disastrous" regional free trade agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com