Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a concern considering" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a worry or issue in relation to a specific context or situation.
Example: "There is a concern considering the impact of climate change on our local ecosystem."
Alternatives: "a worry regarding" or "an issue in light of".
Exact(4)
It is shown that the geometrical design on the target assembly is not a concern considering the current limitations on the fuel cycle.
Why is this a concern, considering that the new M2010 standard — a major revision that addresses some of the objections scientists and helmet makers have raised for decades — is coming next week?
In fact, we observed a decline in post-fracture BMD testing from 2008 to 2011, which is a concern considering BMD testing has been associated with treatment initiation [ 22, 23].
There was a decline of oral hygiene education for older adolescents which is a concern considering evidence of adolescents' levels of caries experience [ 5, 14] and their prospective as young parents.
Similar(56)
If that isn't a concern, consider a firm mattress and adding a mattress topper, like these ones our testers liked, to soften one side of the bed.
If allergies, stray leaves or general upkeep are a concern, consider implementing some kind of employee plant policy so you know what's being brought into the office.
If this is a concern, consider choosing your retire overseas destination accordingly.
Alternatively, if being watched by strangers is a concern, consider not arriving at a night club dressed as an Australian youth worker having a nervous breakdown.
If budget is a concern, consider all types of natural diamonds.
It is expensive, so if money is a concern, consider trying GIMP, the open source, free alternative to Photoshop.
If room is a concern, consider just drawing lines on a piece of paper and dropping toothpicks onto the paper from about 90 cm (3 feet) up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com