Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a conceptual framework that comprises" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a theoretical structure that includes various components or elements within a specific field or study.
Example: "The research presents a conceptual framework that comprises several key theories and models relevant to understanding consumer behavior."
Alternatives: "a theoretical structure that includes" or "a framework that consists of".
Exact(1)
We propose a conceptual framework that comprises different stakeholder categories, as suggested by Seuring and Müller (2008b).
Similar(59)
Our approach yields a conceptual framework that may be extended to understand cell migration in more complex confining environments.
In this paper, we adapted a conceptual framework that takes a bottom-up approach to the ecology of PUUV.
Conceptual framework: A conceptual framework that is grounded in research about effective science teaching and learning and effective professional development defines the core substance of the program.
Then, we put together a conceptual framework that situates modes of governance into an ordered field.
6 presents a conceptual framework that assesses the relationship between health insurance and the labor market.
Cheng Yan proposed a conceptual framework that is similar to anti-virus software [62].
Finding a conceptual framework that attracts and motivates both groups is the task of the report.
On April 26 , 2006 the Port Authority of New York and New Jersey approved a conceptual framework that allowed foundation construction to begin.
The report also contains a conceptual framework that provides a foundation for policy recommendations.
Generalised supply-demand analysis is a conceptual framework that views metabolism as a molecular economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com