Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a concentrated performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a performance that is focused, intense, or delivered with great effort and precision.
Example: "The actor delivered a concentrated performance that captivated the audience from start to finish."
Alternatives: "an intense performance" or "a focused performance".
Exact(1)
It was a concentrated performance, making sense within itself as well as fulfilling a sociological premise.
Similar(56)
The unhurried yet absolutely concentrated performance was a world away from other pop events and a haven for long attention spans.
It was a concentrated, selfless performance, impressive for both its restraint and its quiet fervor.
One of the basic disadvantages of such method was its concentrated performance in issuing relay trip signal as time synchronization is a key pointer.
Ainslie's chilling Helicon is matched by concentrated performances from the conspirators.
Such wordy documentary material could make for an inert production, but director Gareth Nicholls makes it theatrically compelling by drawing out concentrated performances from the four-strong cast.
These are powerful, concentrated performances, with tension heightened by the fact that all but Nos 4 and 7 were recorded live in concert.
The choir's version eluded me in a concentrated round of "Messiah" performances last year, but its recording of the work, released then by Naxos, promises much.
This is required to evaluate the performance of a concentrated solar thermal system using, for instance a volumetric receiver, for applications.
From the festival's inception, the idea has been to gather musicians for a concentrated period of rehearsals and performances.
This research enables multimodal biometrics recognition system to have a concentrated fusion feature description and great recognition performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com