Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a computerized telephone system" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a telephone system that utilizes computer technology for its operations, such as call routing or voicemail management.
Example: "Our office has upgraded to a computerized telephone system that allows for more efficient call handling."
Alternatives: "digital phone system" or "automated telephone system".
Exact(3)
(Technical problems barred extensive use of a computerized telephone system).
Our specially designed TIVR is based on a computerized telephone system in which callers are asked questions and respond by using the telephone keypad.
Most especially, you are to be kept at arm's length, at the end of a computerized telephone system, to be contacted only to upsell or to threaten, if you are a day late with your payment.
Similar(57)
Participation involved completion of a computerized telephone interview and a set of self-report questionnaires at the point of recruitment in the third trimester of pregnancy.
While only very few Dutch GP cooperatives make (experimental) use of computerized telephone advice systems (TAS) [ 6], nationwide telephone nurses do have access to a broad set of written protocols for the most acute problems, developed by the Dutch College of General Practitioners.
When setting up a telephone system, they can go straight to fibre optics and mobile telephones.
For example, telephones can be added to expand a telephone system or removed for maintenance.
In 1947, telephone service was installed, computers came on board in 1985, and seven years later, the library installed a computerized catalog system -- a far cry from its original title listing on 3-by-5 cards.
Luis Madrigal is commissioning a computerized management system for Madrigal Executive Transportation, a new car service, from Aprosys.
Menno Travel in Goshen, Ind., for example, uses a computerized reservations system called Cornerstone.
It is a computerized information system that tracks more than 200 building activities and procedures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com