Suggestions(2)
Exact(22)
D.E.A. agents are compiling a computerized database of thousands of buyers.
Such caution has been salutary, to judge from information in the Art Loss Register, a computerized database of stolen art.
Tomorrow HAZARDOUS-SUBSTANCE HEARING -- New York City Council committee considers establishment of a computerized database of hazardous-substance sites in the city to improve emergency response.
And the National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (www.nidcd.nih.gov), part of the National Institutes of Health, has a clearinghouse with a computerized database of references on communication disorders.
For example, Mexico has been scrambling to start a computerized database of people entering and leaving the country, a necessary ingredient for sharing security information with the United States.
The Immigration and Naturalization Service, for example, is only starting to put in place a computerized database of the estimated 500,000 foreigners in the United States on student visas.
Similar(38)
The clinical information and cytology results of all consecutive patients who underwent FNA biopsy of thyroid nodules in above-mentioned outpatient endocrinology clinics were instantaneously recorded in a computerized database on the day of the FNA biopsy.
Our review of asthma admissions to this hospital between 1995 and 2000 identified 520 patients admitted under the care of the two chest physicians who kept a computerized database (approximately 30% of all asthma admissions to the hospital).
Study Design: A computerized database was compiled of 1373 pregnancies in which intravaginal misoprostol was given for cervical ripening and labor induction.
Data were collected retrospectively from a computerized database and analysis of patients' hospital charts.
All results obtained were recorded in a computerized database and tables of the results were constructed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com