Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A computerised method that is capable of providing objective information about an image may assist radiologists in the classification of brain tumours.
Similar(59)
It is a computerised tomography method that is based on the radiowave attenuation between the boreholes, making it possible to reconstruct the attenuation distribution of the borehole section (tomographic image).
Hamou et al. [45] proposed a computerised method based on cluster analysis and decision tree for analysing processing MRI image in the AD diagnosis.
MCDA is an acronym standing for multi-criteria decision support and analysis and is basically a computerised method or tool for decision aiding and data processing.
Furthermore, a computerised method could perform the task in a small fraction of the time required by a human, resulting in huge time and cost savings.
PolyWare is a computerised method featuring a digital edge-detection algorithm to fit circles and ellipses to the peripheral shadows of the femoral head and acetabular component.
A second objective was to determine the intramodality and intermodality agreement when measuring erosion volumes on CT and MRI in RA wrist bones, using a semiautomated computerised method.
The development of a reproducible, computerised method of cell evaluation after staining with membrane integrity dyes would eliminate many of the variables associated with manual counting.
The researchers scanned the brains of 40 people while they took part in a computerised task that offered them rewards to carry suitcases across a border.
The latest issue affects Toyota's luxury Lexus LS line, and involves a computerised system that oversees how the steering wheel controls the tyres.
A radar system on the tank tracked the incoming warhead, feeding data to a computerised gun that shot it down with a small burst of projectiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com