Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(9)
(Above, a computer rendering of a street view).
On a recent morning, Ahmed Jabbar, 48, looked at a computer rendering of the future and was not impressed.
Design consultants for Blondie's will visit an office or home and then produce a computer rendering of what the space would look like decorated.
They showed me a computer rendering of the homemade composting toilet that they plan to build, which is really a plastic bucket under a toilet lid.
Correction: January 22, 2000, Saturday A credit on Tuesday for a computer rendering of plans for a Museum of Sex in Manhattan omitted the affiliation of the artist.
He arrived with a sheaf of papers, among them a computer rendering of an unusual-looking vehicle, consisting of a Freightliner M2 106 truck, a 20-foot shipping container and two-and-a-half-ton Neapolitan brick oven.
Similar(49)
Its cover featured big loopy cursive font and a generic computer rendering of a young man driving a young woman on a scooter toward the Colosseum.
After file conversion, the image stack was imported into Mimics, to generate a 3D computer rendering of the embryo.
Hanging there like a bit of Correggio cloud cover, it looks like a two-dimensional computer rendering of a smoke ring turned back into a three-dimensional form.
In a similar manner, Vibrato tries to enrich the visualization of the sound that is so often limited to the interpretation of a computer rendering based on 1s and 0s by which "the soul is always lost in translation," as the website states.
The SpaceX founder shared an image he captioned "Moon Base Alpha" on Instagram today, featuring a computer rendered image of the proposed moon base, which he called for originally during a talk at the International Space Station Research and Development conference in Washington back in July.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com