Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "a computer of an" is not correct in written English.
It is not a standard construction and does not convey a clear meaning.
Example: "I need a computer of an advanced model to run the software efficiently."
Alternatives: "a computer of a" or "a computer belonging to a".
Exact(1)
Nevertheless, in the panel decision, the Court said mere implementation on a computer of an otherwise abstract idea will not render an invention patent-eligible subject matter.
Similar(56)
Malicious software tied to Russian intelligence agencies has been found on a computer of a small electric utility in northern Vermont, raising concerns of Russian attempts to interfere with critical infrastructure as well as the 2016 presidential race.
Eventually, Dangin got a computer of his own, a Toshiba laptop.
To see this, suppose that Alex has the following intransitive preferences: he prefers owning a computer of type A to owning a computer of type B, owning a computer of type B to owning a computer of type C, and owning a computer of type C to owning a computer of type A. Suppose also that Alex owns a computer of type C and a hundred dollars in spending money.
Given the further opportunity to trade his current (type B) computer and a dollar for a computer of type A, Alex's preferences will prompt him to trade again.
It is also useful for quickly logging out of a computer with a missing of damaged mouse.
The algorithms are implemented, for both one and double obstacles, in Matlab and carried out on a Desktop computer of an Intel i5-3450S 2.80 GHz processor.
This factor included four of the nine included variables: access to the Internet, access to a computer, use of a computer and an online search tool.
The first of these functions could easily be done by a computer, or a series of linked computers.
The information is supposed to be anonymous -- just the recorded actions of a computer, not of a person with a name.
A computer site of pictures of stuff on a cat?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com