Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Like the other decoy receptors for chemokines CXCR7 does not activate heterotrimeric G-proteins, a compulsory step for typical signal transduction of heptahelical receptors [8], [46].
This should be a compulsory step when using the antibody in matrix containing high levels of serum protein.
This is a compulsory step that could hinder the researcher and thus might appear as a limitation.
In spite of many assays developed in lower organisms, mammalian hepatocytes still represent a compulsory step in the evaluation of toxic compounds because they carry out modifications leading to the production of various metabolites, which are the ultimate causes of toxicity [ 12, 13].
This is a compulsory step in preparation for a meeting between heads of the crisis unit, the medical practitioners involved and the patients and their families, in which all the relevant information and explanations of the event and its causes are given, as well as proposals for economic compensation where deemed appropriate.
Similar(55)
Computerized versions on the other hand lack overviews and have a compulsory step-by-step function.
A calibration experiment is another compulsory step in a methodology of microclimate monitoring.
Animal testing will, for the foreseeable future, be an essential and compulsory step in assessing the risk and regulation of chemical development, as various industrial sectors have different legal constraints placed upon them as consequences of registration and approval procedures worldwide.
In order to evaluate and to design adequate policy instruments, some authors recommend the cost-benefit analysis (CBA) as a compulsory first step.
This compulsory step must be undertaken before translating our findings to a commercial or industrial scale.
All these are compulsory phases and admission cannot be completed if any of these compulsory steps is skipped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com