Sentence examples for a compromised content of from inspiring English sources

The phrase "a compromised content of" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe content that has been altered or weakened in some way, but the construction is awkward and unclear.
Example: "The report revealed a compromised content of the original data, leading to inaccuracies in the findings."
Alternatives: "a diluted version of" or "an altered form of".

Exact(1)

So, a compromised content of 1 wt% MWCNTs was added to optimize solid conduction and radiation, and thereby to minimize the total thermal conductivity to 32.8 mW/m K.

Similar(59)

For lipid hydrocolloid emulsion based film, the increase of lipid amount would improve its water vapor barrier property, but also reduce the mechanical strength of the film in the meantime thus leading to a compromised lipid content in the film.

Postgastrectomy patients often experience reflux esophagitis and a compromised quality of life.

Vonage and the giants are in fact offering a compromised form of internet calling.

Because the track list was put together by Virgin, O'Hara has always regarded it as a compromised piece of work.

Of course we must accept Trump's word that he is not a compromised asset of the Kremlin.

The cumulative impact over time with a compromised quality of life was enormous on individuals.

A compromised immune response of the host may predispose to clinically serious courses of infection.

It is not a compromised option devoid of meaning.

The result is a compromised film – a bewildering hybrid of Aki Kaurismäki and Roy "Chubby" Brown.

When this happens, regimes are put in a compromised position as the cost of their maintaining order is increased.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: