Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
Someone else said that he had also suffered a compression of the lungs called a lung squeeze.
As such, a filmic adaptation of a novel is both a compression of the original narrative storyline and a visual reinvention of a literary tale.
She partially tore ligaments in her right knee and sustained a compression of the end of her tibia in the same leg.
However inventive the direction, cinema's two-hour, single-viewing format demands such a compression of the source material that Dickens's numerous diversions - often the raison d'etre for his writing - simply fall by the wayside.
Many carried signs, declaring "Je Suis Charlie," a memorial slogan that had already overtaken Twitter, where the hashtag #JesuisCharlie could easily be misread as a compression of the equally apt exclamation: "Jesus, Charlie!" The spectacle of these great throngs of outraged, unbowed mourners reclaiming their public spaces was heartening.
The two big set pieces of the first episode a journey through the universe in a computer-generated spaceship and a compression of the history of the universe into a single Earth year (all of recorded human history takes place in the final few seconds before midnight on December 31st)—were also in the original.But there are changes, too.
Indeed, 140 characters is already a compression of the way most people think.
Similar(4)
The result was, well, a compression of incomes at the top of the food chain.
After a compression of 5 h, the compression was released by cutting the band and removing the tourniquet.
Capillary refill time was recorded with a video camera after a calibrated compression of the skin using a piston.
Larger injection volumes resulted in a modest compression of the separation window and an apparent loss of later migrating components.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com