Sentence examples for a comprehensive updated from inspiring English sources

The phrase "a comprehensive updated" is not correct in written English.
It seems to be missing a noun after "updated" to clarify what is being updated.
Example: "We need a comprehensive updated report on the project's progress."
Alternatives: "a thorough revision" or "a complete update."

Exact(9)

This systematic review provides a comprehensive, updated assessment of programs with evidence of effectiveness in reducing teen pregnancy, sexually transmitted infections (STIs), or associated sexual risk behaviors.

This work is consolidated in Martin 1992a; for a comprehensive updated introduction see Martin & Rose 2008.

It provides a comprehensive, updated picture of the situation of children and women in Viet Nam.

The survey provides a comprehensive, updated picture of the situation of children and women in country.

It provides a comprehensive, updated picture of the situation of children and women, including the identification of vulnerable groups and disparities, to inform policies and interventions.

A comprehensive, updated sample size justification and statistical plan will be created together with an interim report after the interim analysis.

Show more...

Similar(51)

Impulsivity in schizophrenia: A comprehensive update.

Many cuts to ruin: a comprehensive update of caspase substrates.

This review offers a comprehensive update on TBDs and their relationship with autoimmunity.

This case provides a comprehensive update of the global electric vehicle industry, comprising vehicle manufacturers, battery suppliers, and charge providers.

The county does a comprehensive update of its six-year capital improvements program in even-numbered years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: