Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our proposed first step was the introduction of a comprehensive talent-spotting and development scheme, with the help of a network of 115 regional centres.
Organizational structure and practices are described that provide a comprehensive base of talent capable of creating an environment that supports a sustainable informatics infrastructure, and that can quickly grow as needed to support the specific and rapidly evolving needs unique to that institution.
Furthermore, many companies didn't have a human capital strategy, a comprehensive strategy to match their talent, leadership, organizational and cultural requirements with their overall business strategy.
According to the Monster Veterans Talent Index (VTI), a comprehensive analysis of transitioning military service members, veterans and their employers, two-thirds of employers report they hire veterans not to be patriotic, but because they believe they are the most qualified people for the job.
Keeping top talent committed to the company requires a comprehensive strategy based on a few key tactics: Move into high gear now.
This talent must now be directed towards a comprehensive counter terrorism strategy whose center piece is communication, not military action or belabored outreach efforts.
The aim of this article was to conduct a systematic review of the physical test performance of AF players and establish a comprehensive model of differences in physical performance along the AFL local and talent pathways that informs talent selection, recruitment, and fitness program design.
–Develop a comprehensive human capital strategy that identifies a broad range of sources of talent, new and existing, and grows and develops people on staff.
It is because of that we have consistently called for a comprehensive programme by all political parties, and by the institution itself, to recruit, promote and retain talent".
(A comprehensive one).
I want a comprehensive deal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com