Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The scalings for these NOx sources are combined in a comprehensive scaling model for NOx emission performance.
In this paper, we performed a comprehensive scaling study of a carbon nanotube field-effect transistor (CNTFET) with halo doping (HD) using self-consistent and atomistic scale simulations.
Similar(57)
Then Lloyd George went on to promote 'well thought-out schemes' to provide help 'for the sick, for the invalids, for the widowed and for orphans' and 'to deal on a comprehensive scale with the problem of unemployment'.
However, little research has been conducted on a comprehensive scale.
The Index of Work Satisfaction (IWS) is a comprehensive scale assessing nurses' professional satisfaction.
After the preliminary set of experimentation as described above, the neutralization experiments were repeated in a comprehensive scale with several sets of experiments.
We evaluated the reliability and validity of a comprehensive scale that would be useful in clinical settings and as a research outcome.
Together, these data allow a comprehensive scale intercomparison of remotely sensed predictions, which include intercomparisons of the evapotranspiration products from the various sensors as well as a statistical analysis for the retrievals at the watershed scale.
This paper documents the validation of a comprehensive scale designed to assess quality-of-life related personal outcomes for people with intellectual and developmental disabilities who receive support in social organizations.
It is a measure that combines the features of the questionnaire method with the pictures used in TAT to give a comprehensive scale for assessing all the three motives of an individual and the state of its presence (conscious or unconscious).
Depending on how much Vlach plans to record, she may find herself capturing memories of daily minutiae, making the sorts of images that would normally fade available instantly on a comprehensive scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com