Sentence examples for a comprehensive resource for from inspiring English sources

The phrase "a comprehensive resource for" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a source of information that covers a wide range of topics or provides extensive details on a specific subject.
Example: "The website serves as a comprehensive resource for anyone looking to learn about sustainable living practices."
Alternatives: "an extensive guide for" or "a thorough reference for".

Exact(60)

ALLIANCE TO SAVE ENERGY A comprehensive resource for energy-efficient homes (202-857-0666, www.org.org).org

Knox, C. et al. DrugBank 3.0: a comprehensive resource for 'omics' research on drugs.

Wishart, D. S. et al. DrugBank: a comprehensive resource for in silico drug discovery and exploration.

A comprehensive resource for developers about the plethora of AI use cases in IoT.

Wishart, D.S. et al. DrugBank: a comprehensive resource for in silico drug discovery and exploration.

Altogether, our study represents a comprehensive resource for the study of the evolutionary conserved insulin network.

Serves as a comprehensive resource for research and communications in the geological and earth sciences.

Krupke, D. M. et al. The Mouse Tumor Biology database: a comprehensive resource for mouse models of human cancer.

Artport plans to serve as a comprehensive resource for Internet art along with providing access to original artworks commissioned by the Whitney for the site.

THE AIDS COALITION OF SOUTHERN NEW JERSEY was formed in 1988 to be a comprehensive resource for people with AIDS and their families.

His book "Derivatives: A Comprehensive Resource for Futures, Interest Rate Swaps and Mortgage Securities," are among the most assigned books on the subject in many universities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: