Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a comprehensive report on" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a detailed and thorough document that covers a specific topic or subject matter.
Example: "The team submitted a comprehensive report on the environmental impact of the new project."
Alternatives: "an in-depth analysis of" or "a detailed overview of".
Exact(59)
Research in the field refutes or calls into serious question every one of those claims; to read a comprehensive report on the subject, go to http://goo.gl/FvzZPC.
Devon has now compiled a comprehensive report on children's and young people's mental health.
In June 2013 the Women's Business Council wrote a comprehensive report on women's role in the economy.
My colleagues Alan Travis and Owen Bowcott have filed a comprehensive report on the day's dramatic developments so far.
The document that arrived was eight pages long: a comprehensive report on the various tests and their findings.
MOSCOW — Human Rights Watch released a comprehensive report on Friday on the brief August war in Georgia, accusing both Russia and Georgia of using indiscriminate force on civilians.
Security firm ThreatConnect issued a comprehensive report on Tuesday using their own data and data from previous reports by rivals CrowdStrike, Mandiant and Fidelis.
WASHINGTON, Sept. 30 - A comprehensive report on the causes and solutions for childhood obesity in the United States has taken a new approach to the epidemic.
In addition to the female firefighter study, Breast Cancer Fund will also be releasing a comprehensive report on occupational health for women later this year.
(Robert Simonson had a comprehensive report on the history and revival of the old-fashioned, including the matter of muddling, in The Times last March).
3. THAT Wada should consider removing non-compliance status only upon receiving and approving a comprehensive report on how the failures identified by the IC will be resolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com