Sentence examples for a comprehensive and workable from inspiring English sources

The phrase "a comprehensive and workable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a plan, solution, or approach that is both thorough and practical.
Example: "The committee proposed a comprehensive and workable strategy to address the community's needs."
Alternatives: "an all-encompassing and feasible" or "a thorough and practical".

Exact(3)

They also need a comprehensive and workable crop insurance.

The questionnaire proved to be a reliable source of information on adolescent QoL, and a comprehensive and workable tool [ 19].

Our strategy that involves review of all off-label uses of medications by formulary review and input from expert panels develops a comprehensive and workable ethical framework that prioritizes scrutiny of off label prescribing for practicing physicians.

Similar(57)

A comprehensive and dignified apology.

"As the patchwork of worldwide data protection laws has become increasingly difficult to navigate," Mr. Vassallo wrote to the commissioners, "Microsoft has repeatedly called for a comprehensive, workable global privacy framework that is consistent, flexible, transparent and principles-based".

Either would be a realistic and workable solution.

The lack of a concise and workable definition of global health also affects the policy stream.

The main result of this work can be considered creation of a successful and workable model of ICH.

In the present study, G6PD-deficient C. elegans is established by RNAi knockdown as a viable and workable model system.

We will ensure a sensible, fair and workable approach to asylum and immigration issues.

Implement a comprehensive backup and recovery procedure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: