Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a compound from the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a substance or material that is derived from or made up of other components.
Example: "The chemist created a compound from the various elements found in the laboratory."
Alternatives: "a mixture derived from" or "a substance made from".
Exact(14)
The drug, called EBC-46, was produced by extracting a compound from the berry of the blushwood tree, a plant only found in specific areas of the Atherton Tablelands.
B7 BUSINESS DAY C1-16 Lilly to Pursue Diabetes Drug Eli Lilly & Company will pay up to $325 million for the rights to a synthetic version of a compound from the venom of a poisonous lizard that could be an alternative to insulin injections for diabetics.
Elimination of a compound from the vitreous chamber may depend on lipophilicity, diffusivity, and aqueous solubility.
In s-GTM, if one includes a compound from the training set in the test set, it will projected exactly to the same point of the map.
To predict the activity for a compound from the test set, the individual models composing the ensemble are used to predict its activity (pIC50).
We note that an instance is a compound-target relation and not simply a compound, so another target association of a compound from the phospholipidosis dataset may appear in our training set.
Similar(44)
San-Blas et al. [ 29] demonstrated that ajoene, a compound from Allium sativum, inhibits the growth of P. brasiliensis.
Skeptics likewise say that militants can commandeer a car or a compound from neighbors who cannot safely refuse the demands.
In 1989, Pettit et al (1989) isolated a novel compound from the African shrub Combretum caffrum and named it combretastatin A-4 (CS A-4).
We isolated isocudraxanthone K (IK) previously, a natural compound from the CHCl3-soluble fraction of a methanol extract of the root bark of C. tricuspidata [ 33].
The molecular mass of a compound, calculated from the m/ z value of the corresponding ion, can be used for (tentative) identification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com